March 23, 2016
Six sources are compared. Three of which are identical, including the version home page and one XML downloadable file.
The American King James Version Home web page, CrossWire XML file and Study Bible site are identical.
Bible Hub contains 4 relatively small typographical errors in Psalm 112:1, Ezekiel 16:45, Mathew 3:11 and Acts 17:29. These errors should be corrected.
Church Software includes 7 more serious errors as highlighted in the table below. Use the CrossWire XML file instead.
The Zefania version has one error; 1800 times repeated; all plural nouns with apostrophes lack the s.
Example:
This error makes the Zefania version useless; you should use the CrossWire XML file instead.
ID | VERSE | SOURCE | TEXT |
---|---|---|---|
1 | GEN 43:7 |
akjvhome | And they said, The man asked us straightly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have you another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down? |
biblehub | And they said, The man asked us straightly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have you another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down? | ||
churchsw | And they said, The man asked us straightly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have you another brother? and we told him according to the tenor of these words: could wchcertainly know that he would say, Bring your brother down? | ||
crosswire | And they said, The man asked us straightly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have you another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down? | ||
studybible | And they said, The man asked us straightly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have you another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down? | ||
2 | JOS 24:6 |
akjvhome | And I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea. |
biblehub | And I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea. | ||
churchsw | And I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea; and the Egith their suburbs round about thrs with chariots and horsemen to the Red sea. | ||
crosswire | And I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea. | ||
studybible | And I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea. | ||
3 | 1KI 19:19 |
akjvhome | So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle on him. |
biblehub | So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle on him. | ||
churchsw | So he departed there, and d?und Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle on him. | ||
crosswire | So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle on him. | ||
studybible | So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle on him. | ||
4 | PSA 44:17 |
akjvhome | All this is come on us; yet have we not forgotten you, neither have we dealt falsely in your covenant. |
biblehub | All this is come on us; yet have we not forgotten you, neither have we dealt falsely in your covenant. | ||
churchsw | All this is come on us; yet have save them, because they trust ive we dealt falsely in your covenant. | ||
crosswire | All this is come on us; yet have we not forgotten you, neither have we dealt falsely in your covenant. | ||
studybible | All this is come on us; yet have we not forgotten you, neither have we dealt falsely in your covenant. | ||
5 | PSA 91:9 |
akjvhome | Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation; |
biblehub | Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation; | ||
churchsw | Because you have made the LORD, which is my refuge, nen the most High, your habitation; | ||
crosswire | Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation; | ||
studybible | Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation; | ||
6 | PSA 112:1 |
akjvhome | Praise you the LORD. Blessed is the man that fears the LORD, that delights greatly in his commandments. |
biblehub | Praise you the LORD. Blessed is the man that fears the LORD, > that delights greatly in his commandments. | ||
churchsw | Praise you the LORD. Blessed is the man that fears the LORD, that delights greatly in his commandments. | ||
crosswire | Praise you the LORD. Blessed is the man that fears the LORD, that delights greatly in his commandments. | ||
studybible | Praise you the LORD. Blessed is the man that fears the LORD, that delights greatly in his commandments. | ||
7 | ISA 34:13 |
akjvhome | And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. |
biblehub | And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. | ||
churchsw | And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the forty high hill, rivers and streams an habitation of dragons, and a court for owls. | ||
crosswire | And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. | ||
studybible | And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. | ||
8 | EZK 16:45 |
akjvhome | You are your mother's daughter, that lothes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite. |
biblehub | You are your mother's daughter, that loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite. | ||
churchsw | You are your mother's daughter, that lothes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite. | ||
crosswire | You are your mother's daughter, that lothes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite. | ||
studybible | You are your mother's daughter, that lothes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite. | ||
9 | MIC 7:17 |
akjvhome | They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of you. |
biblehub | They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of you. | ||
churchsw | The flesh of my people, and flay thpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of you. | ||
crosswire | They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of you. | ||
studybible | They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of you. | ||
10 | MAT 3:11 |
akjvhome | I indeed baptize you with water to repentance. but he that comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: |
biblehub | I indeed baptize you with water to repentance. but he that comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear. he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire. | ||
churchsw | I indeed baptize you with water to repentance. but he that comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: | ||
crosswire | I indeed baptize you with water to repentance. but he that comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: | ||
studybible | I indeed baptize you with water to repentance. but he that comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: | ||
11 | ACT 17:29 |
akjvhome | For as much then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like to gold, or silver, or stone, graven by are and man's device. |
biblehub | For as much then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like to gold, or silver, or stone, graven by art and man's device. | ||
churchsw | For as much then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like to gold, or silver, or stone, graven by are and man's device. | ||
crosswire | For as much then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like to gold, or silver, or stone, graven by are and man's device. | ||
studybible | For as much then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like to gold, or silver, or stone, graven by are and man's device. | ||